首页 > 山海经1 > 第18章 中山经(4)

我的书架

【原文】

又东百五十里,曰岐山,其阳多赤金,其阴多白珉①,其上多金玉,其下多青雘,其木多樗。神涉处之,其状人身而方面三足。

又东南一百五十里,曰玉山,其上多金玉,其下多碧、铁,其木多柏。

【原文】

再向东北二百里,是宜诸山,山上多出产金属矿物和玉石,山下多出产青雘。洈水从这座山发源,然后向南流入漳水,水中有很多红色玉石。

又东南一百二十里,曰彘山,多美石,多柘。

【译文】

又东北三百里,曰灵山,其上多金玉,其下多青雘,其木多桃李梅杏。

再向东五十里,是师每山,山南面多出产磨石,山北面多出产青雘,山中的树木以柏树居多,又有很多檀树,还发展着大量柘树,而草大多是丛生的小竹子。

又东北百里,曰大尧之山,其木多松柏,多梓桑,多机①,其草多竹,其兽多豹虎麢。

再向东北一百五十里,是骄山,山上有丰富的玉石,山下有丰富的青雘,这里的树木以松树和柏树居多,到处是桃枝和端一类的丛生小竹子。神仙围居住在这座山中,形貌像人而长着羊一样的角,虎一样的爪子,常常在睢水和漳水的深渊里畅游,出入时都有闪光。

①飘风:旋风,暴风。

【注释】

再向东南十里,是太山。山里有一种草,叫作梨,叶子长得像蒿草叶而开红色花,能够用来医治痈疽。太水从这座山的南麓流出,然后向东南流入役水;承水从这座山的北麓流出,然后向东北流入役水。

【译文】

【原文】

再向东三十里,是泰室山。山上有一种树木,叶子长得像梨树却有红色纹理,叫作栯木,人服用了它就没了妒忌心。山中另有一种草,长得像苍术或白术,开红色花结玄色果实,果实的光芒就像野葡萄,叫作草,服用了它就能令人的眼睛敞亮不昏花。山上另有很多标致的石头。

①珉:一种似玉的美石。

①犛牛:一种毛皮纯黑的牛,属于牦牛之类。②櫾:同“柚”。柚子与橘子类似而大一些,皮厚并且味道酸。③鲛鱼:就是现在所说的沙鱼,体型很大,性凶悍,能吃人。

【注释】

【原文】

①少辛:即细辛,一种药草。

又东二百里,曰陆之山,其上多琈之玉,其下多垩,其木多杻橿。

又东百三十里,曰宝穴,其上多金银铁,其木多榖柞柤栗橘櫾,其兽多犳。

又东北二百里,曰宜诸之山,其上多金玉,其下多青雘。洈水出焉,而南流注于漳,此中多白玉。

【原文】

①豕:猪。

【注释】

再向东南七十里,是石山,山上多出产金,山下有丰富的青雘,另有很多寄生树。

【译文】

【原文】

【原文】

又东百三十里,曰光山,其上多碧,其下多水。神计蒙处之,其状人身而龙首,恒游于漳渊,出入必有飘风①暴雨。

再向东北一百里,是大尧山,在山里的树木中以松树和柏树居多,又有浩繁的梓树和桑树,另有很多机木树,这里的草大多是丛生的小竹子,而野兽以豹子、老虎、羚羊、最多。

①薁:一种藤本植物,俗称野葡萄。夏季着花,果实玄色,能够酿酒,也可入药。

凡荆山之首,自景山至琴鼓之山,凡二十三山,二千八百九十里。其神状皆鸟身而人面。其祠:用一雄鸡祈瘗,用一藻圭,糈用稌。骄山,冢也,其祠:用羞酒少牢祈瘗,婴毛一璧。

推荐阅读: 开局门将单刀必扑     异世豆兵1     执掌乾坤     情渊     最萌身高差,独宠纯情小萌妻     都市之天蓬元帅     尸姐攻略     冷王霸宠,医妃毒谋天下     美食诱妃:邪帝,轻点吃     我真无所不能     我不可能那么废     我的姐姐是猫妖    
sitemap