首页 > 山海经1 > 第5章 西山经(1)

我的书架

【注释】

【原文】

【原文】

【译文】

西方第一列山系华山山系的前端部分,叫作钱来山,山上有很多松树,山下有很多洗石。山中有一种野兽,长得像浅显的羊却长着马的尾巴,名叫羬羊,羬羊的油脂能够医治干裂的皮肤。

【原文】

【译文】

【注释】

【译文】

【注释】

【译文】

①旄牛:即牦牛。②麢:麢,同“羚”,即羚羊。③麝:一种植物,也叫香獐,前肢短,后肢长,蹄子小,耳朵大,体毛棕色,雌性和雄性都没有角。雄性麝的脐与生殖孔之间有麝腺,分泌的麝香可作药用和香料用。

西南三百八十里,曰皋涂之山,蔷水出焉,西流注于诸资之水;涂水出焉,南流注于集获之水。其阳多丹粟,其阴多银、黄金,其上多桂木。有白石焉,其名曰礜①,能够毒鼠。有草焉,其状如藁茇②,其叶如葵而赤背,名曰无条,能够毒鼠。有兽焉,其状如鹿而白尾,马足人手而四角,名曰如。有鸟焉,其状如鸱而人足,名曰数斯,食之已瘿。

再向西六十里,是石脆山,山上的树大多是棕树和楠木树,而草大多是条草,形状与韭菜类似,但是开的是红色花朵而结的是玄色果实,人吃了这类果实便能够治愈疥疮。山南面盛产琈玉,而山北面盛产铜。注水从这座山发源,然后向北流入禺水。这条水里有硫黄和赭黄,将这类水涂洒在牛马的身上就能使牛马结实不抱病。

再向西一百二十里,是座浮山,到处是盼木,长着枳树一样的叶子却没有刺,树木上的虫子寄生于此。山中有一种草,名叫薰草,叶子像麻叶却长着方方的茎秆,开红色的花朵而结玄色的果实,气味像蘼芜,把它插在身上便能够医治麻风病。

又西百七十里,曰南山,上多丹粟。丹水出焉,北流注于渭。兽多猛豹①,鸟多尸鸠②。

【译文】

【注释】

①柞:前人说就是栎树。它的木料可用以修建、器具、薪炭等。

【原文】

【原文】

再向西八十里,是符禺山,山南阳面盛产铜,山北阴面盛产铁。山上有一种树木,名叫文茎,结的果实像枣子,能够用来医治耳聋。山中发展的草大多是条草,形状与葵菜类似,但开的是红色花朵而结的是黄色果实,果实的模样像婴儿的舌头,吃了它便可令人不利诱。符禺水从这座山发源,然后向北流入渭水。山中的野兽大多是葱聋,长得像浅显的羊却长有红色的鬣毛。山中的禽鸟大多是鸟,长得像普通的翠鸟倒是红色的嘴巴,豢养它能够辟火。

①已:医治。

向西四十五里,是松果山。濩水从这座山发源,向北流入渭水,此中多产铜。山中有一种禽鸟,名叫渠,长得像普通的野鸡,玄色的身子和红色的爪子,能够用来医治皮肤干皱。

【原文】

①桃枝:一种竹子,它每隔四寸为一节。②端:属于桃枝竹之类的竹子。③白翰:一种鸟,就是白雉,又叫白鹇,雄性白雉鸟的上体和两翼红色,尾长,中心尾羽纯白。这类鸟常栖高山竹林间。④蕙:蕙草,是一种香草,属于兰草之类。

又西百二十里,曰浮山,多盼木,枳①叶而无伤,木虫居之。有草焉,名曰薰草,麻叶而方茎,赤华而黑实,臭②如蘼芜③,佩之能够已疠。

【注释】

【译文】

【原文】

【译文】

【译文】

【注释】

【注释】

推荐阅读: 快穿:男神别总惹我     帝剑天玄诀     警察陆令     双双归     重生家有凤凰男     一拳秒杀系统     学园最强奶爸     残王独宠,痴哑嫡公主     进化狂潮     独家记忆     星光下的催眠     穿越之旅:三生七世    
sitemap