首页 > 山海经1 > 第8章 西山经(4)

我的书架

【注释】

【译文】

【原文】

【原文】

【译文】

【注释】

①符:“柎”的假借字,花萼。②砥砺:两种磨刀用的石头。细磨刀石叫砥,粗磨刀石叫砺,后普通合起来泛指磨刀石。③蜼:传说中的一种猴子,似猕猴之类。

【注释】

【译文】

【注释】

【注释】

又西二百里,至刚山之尾。洛水出焉,而北流注于河。此中多蛮蛮①,其状鼠身而鳖首,其音如吠犬。

【原文】

北五十里,曰劳山,多茈草①。弱水出焉,而西流注于洛。

又北二百二十里,曰盂山,其阴多铁,其阳多铜,其兽多白狼白虎,其鸟多白雉白翠。生水出焉,而东流注于河。

【注释】

又西三百里,曰中曲之山,其阳多玉,其阴多雄黄、白玉及金。有兽焉,其状如马而白身黑尾,一角,虎牙爪,音如鼓音,其名曰,是食豺狼,能够御兵。有木焉,其状如棠,而员叶赤实,实大如木瓜①,名曰櫰木,食之多力。

【译文】

【译文】

向北五十里,是劳山,这里有富强的紫草。弱水从这座山发源,然后向西流入洛水。

①蓐收:前人以为它就是金神,长着人面,虎爪子,红色毛皮,拿着钺,办理太阳的降落。②婴短之玉:也叫婴垣之玉。“垣”、“短”能够都是“脰”之误。而婴脰之玉,就是可制作脖颈饰品的玉石。婴,环抱。脰,颈项。③红光:就是蓐收。

又北百八十里,曰号山,其木多漆①、棕,其草多药②、③、芎④。多汵石⑤。端水出焉,而东流注于河。

【译文】

【注释】

再向西二百里,就到了刚山的尾端。洛水就发源于此,然后向北流入黄河。这里有很多的蛮蛮兽,长得像浅显的老鼠却长着甲鱼的脑袋,收回的声音如同狗叫。

【原文】

【原文】

北二百里,曰鸟山,其上多桑,其下多楮,其阴多铁,其阳多玉。辱水出焉,而东流注于河。

又北百二十里,曰上申之山,上无草木,而多硌①石,下多榛楛②,兽多白鹿。其鸟多当扈,其状如雉③,以其髯④飞,食之不眴目⑤。汤水出焉,东流注于河。

向北二百里,是座鸟山,山上到处是桑树,山下到处是构树,山北面盛产铁,而山南面盛产玉石。辱水从这座山发源,然后向东流入黄河。

①漆:这里指漆树,落叶乔木,从树干中流出的汁液可作涂料用。②药:白芷的别号,是一种香草,根称白芷,叶子称药,统称为白芷。③:一种香草。④芎:一种香草,发展在四川地区的叫作川芎,在茎叶还细嫩时称蘼芜,当叶子长得广大时称江蓠。③汵石:一种石质柔嫩如泥的石头。

【原文】

【原文】

【注释】

【原文】

西方第四列山系的首坐山,是阴山,山上发展着富强的构树,但没有石头,这里的草以莼菜、蕃草居多。阴水从这座山发源,向西流入洛水。

【注释】

【译文】

再向西三百五十里,是座英鞮山,山上发展着富强的漆树,山下储藏着丰富的金属矿物和玉石,禽鸟野兽都是红色的。涴水从这座山发源,然后向北流入陵羊泽。水里有很多冉遗鱼,长着鱼的身子,蛇的头和六只脚,眼睛像马耳朵,吃了它的肉就能令人睡觉不做恶梦,也能够辟凶邪之气。

【原文】

以上是西方亲列山脉的记录,统共七十七座山,一万七千五百一十七里。

【注释】

【原文】

推荐阅读: 圣剑独尊     大小姐,你矜持点     重生之嫡子心术     我和理事长官宣了     太初     我一个小学生暴打歹徒没毛病吧?     总裁的第一宠妻     不朽神医     神曲     青衣蛇蛊     猎爱游戏:总裁情难自禁     你是不是特有钱?    
sitemap