而剩下的那几个数字就是由开首的几个数字连络起来而获得的。但是,这此中最风趣的就要算“0”的得来了。“0”究竟是甚么呢?“0”就是没有,就是空缺。但是,人们当时想出“0”的时候可真是费了一番周折啊!
通过察看这些摆列在一起的字母,你会发明:长角的牛头已经变成了俄笔墨母“А”(现在这个字母也很像牛头,只不过那两只角已经倒生鄙人面了)。如此一来,你便能够了解,为甚么“Г”像个角,为甚么“О”像只眼睛,为甚么“Р”像个安在长脖子上的脑袋,为甚么“М”写成波浪形线条。别的,你还能够发明,对于统统的字母来讲,之前的方向和现在的方向已经产生了窜改,全都是反过来的。
我们追跟着字母的萍踪,从埃及一向来到了俄罗斯。但是,这仅仅是埃及象形笔墨在全天下传播的此中一条线路罢了。字母不但从希腊向北来到了俄罗斯,并且也向西去往了意大利,在那边变成了拉丁字母。当字母分开埃及向全天下停止传播的时候,它们也去了印度,去了暹罗,去了亚美尼亚,去了格鲁吉亚,去了中国的西藏,最厥后到了朝鲜。在这个天下上,没有哪一种字母不是从埃及字母转化而来的。
畴前缔造我们的笔墨的埃及人,也像中国人一样,是从上向下写的。
在希腊人那边,产生窜改的并不但仅是誊写的方向,另有字母的方向。
现现在,我们也在利用近似于算板的东西――算盘。实际上,算盘也是一种算板,为了便利起见,算盘上的珠子是用木棍穿起来的。它也像陈腐的算板一样,“0”是不存在的,只能用空位来代替。
彼得一世在字母帖的封面上写道:“用这些活字印成汗青书和工艺册本,但是,它们的黑体字还没有在上述册本中利用。”
学者和墨客特烈奇雅可夫斯基曾经说过如许的话:“在俄罗斯人看来,这类字母是相称别扭的,特别是当上了年纪的莫斯科人读这类活字印刷的册本时,绝大多数都会感到非常困难。”
但是,这已经不是从埃及传来的字母了,因为腓尼基的贩子可没有那么多的闲工夫去画上各种百般的图形。比如说牛啊,蛇啊,人头啊,屋子啊,这些都变成了最简朴不过的标记。不过,字母的观光还远远没有到达起点呢。腓尼基字母乘风破浪地来到希腊,在那边为希腊字母的出世打下了坚固的根本。它们在希腊逗留了几个世纪以后,又持续进步来到了意大利,然后接着向北走,一向来到了我们俄罗斯。
字母就是如许来到我们俄罗斯的。
在埃及字母颠末腓尼基、希腊和保加利亚,最厥后到我们俄罗斯的这段观光过程中,四千年就如许畴昔了。它们在观光的过程中并不老是保持一种形状的。它们窜改了本身的形状,有的脸从向左窜改成向右转了,有的卧倒了,有的倒立了。它们坐过腓尼基人的用三十支桨划的船;它们也在纸草纸卷的圆筐里待过,由仆从背在身上前行;有的时候,它们还会呈现在布羽士的行囊里,跟从着《圣经》云游天下。固然它们中的一些在半路上走散了,可这一起走来也有很多新火伴插手到它们的行列。厥后,颠末端冗长的路程,这些字母终究来到了我们俄罗斯,变得几近已经脸孔全非了。