①蛴螬:金龟子的幼虫。
颜含,字宏都,他的二嫂樊氏,因病双目失明。大夫开了处方,但必须用蟒蛇的胆配药,颜含到处寻觅也没有找到。颜含忧愁感喟了很长时候。有一天白日,他单独一人在家里坐着,俄然有一个穿青色衣服的小孩,春秋约莫十三四岁,手里拿着一只青色口袋要送给他。颜含翻开口袋一看,恰是蛇胆。小孩很快就走出门,变成青鸟飞走了。获得蛇胆配齐药,他二嫂的病就当即病愈了。
王裒,字伟元,是城阳郡营陵县人。他父亲王仪,被晋文帝殛毙。王裒在父亲的墓旁结庐,为父亲守孝,迟早常到坟场膜拜,他扶着柏树哀思号哭,眼泪洒在树上,柏树是以枯萎了。王裒的母亲生性惊骇雷声,母亲身后,每当打雷的时候,他就到她墓前说:“王裒在这里。”
周畅立公墓
郭巨,隆虑县人,也有人说是河内郡温县人。有兄弟三人,暮年便死了父亲。父亲的丧礼结束后,两个弟弟要求分炊。产业共有两千万,两个弟弟各拿走一千万。郭巨单独与母亲居住在客店里,他和老婆靠给人打工来扶养母亲。住了一阵,他老婆生下一个男孩。郭巨考虑扶养儿子会影响奉养母亲,这是其一;白叟获得食品,喜好分给儿孙,这会减少她的食品,这是其二。因而他去田野挖坑,想把儿子埋掉。他挖到一块石头盖板,盖板下有一罐黄金,罐里另有一张丹砂写的文书,文书说:“孝子郭巨,黄金一罐,拿来犒赏你。”因而郭巨的申明遍传天下。
【译文】
郭巨,隆虑人也,一云河内温人。兄弟三人,早丧父,礼毕,二弟求分。以钱二千万,二弟各取千万。巨独与母居客舍,佳耦佣赁以给扶养。居有顷,妻产男,巨念举儿妨事亲,一也;白叟得食,喜分儿孙,减馔,二也;乃于野凿地,欲埋儿,得石盖,下有黄金一釜,中有丹书,曰:“孝子郭巨,黄金一釜①,以用赐汝。”因而名振天下。
【译文】
【译文】
蛴螬炙
【译文】
长老传云:“孝妇名周青,青将死,车载十丈竹竿,以悬五旛。发誓于众曰:‘青如有罪,愿杀,血当顺下;青若枉死,血当逆流。’既行刑已,其血青黄,缘旛竹而上标,又缘旛而下云。”
郑弘升任临淮郡太守。郡里有个平头老百姓叫做徐宪,他在家守丧致哀时,有只白鸠到他家门边筑巢。郑弘保举徐宪为孝廉,朝廷称他为“白鸠郎”。
②饴:拿食品给人吃。
新兴刘殷,字长盛,七岁丧父,哀毁过礼,服丧三年,何尝见齿。事曾祖母王氏,尝夜梦人谓之曰:“西篱下有粟。”寤而掘之,得粟十五钟,铭曰:“七年粟百石,以赐孝子刘殷。”自是食之,七岁方尽。及王氏卒,佳耦毁瘠,几至灭性。时柩在殡,而西邻失火,风势甚猛,殷佳耦叩殡号哭,火遂灭。后有二白鸠来巢其树庭。
①雒阳:即洛阳。
衡农,字剽卿,东平人也。少孤,事继母至孝。常宿于他舍,值雷风,频梦虎啮其足,农呼妻相出于庭,叩首三下。屋突但是坏,压死者三十余人,唯农伉俪获免。