①谮(zèn):诬告、说别人的好话。
【译文】
【译文】
长老传云:“孝妇名周青,青将死,车载十丈竹竿,以悬五旛。发誓于众曰:‘青如有罪,愿杀,血当顺下;青若枉死,血当逆流。’既行刑已,其血青黄,缘旛竹而上标,又缘旛而下云。”
汉时,东海孝妇养姑甚谨,姑曰:“妇养我发愤,我已老,何惜余年,久累幼年。”遂自缢死。其女告官云:“妇杀我母。”官收系之,拷掠毒治。孝妇不堪痛苦,自诬服之。时于公为狱吏,曰:“此妇养姑十余年,以孝闻彻,必不杀也。”太守不听。于公争不得理,抱其狱词哭于府而去。自后郡中枯旱,三年不雨。后太守至,于公曰:“孝妇不当死,前太守枉杀之,咎当在此。”太守立即身祭孝妇冢,因表其墓。天立雨,岁大熟。
【注释】
玉田
②侩:旧时买卖的中间人。
郭巨,隆虑人也,一云河内温人。兄弟三人,早丧父,礼毕,二弟求分。以钱二千万,二弟各取千万。巨独与母居客舍,佳耦佣赁以给扶养。居有顷,妻产男,巨念举儿妨事亲,一也;白叟得食,喜分儿孙,减馔,二也;乃于野凿地,欲埋儿,得石盖,下有黄金一釜,中有丹书,曰:“孝子郭巨,黄金一釜①,以用赐汝。”因而名振天下。
本地白叟传说,这个孝妇名叫周青。周青死时,车上插着十丈长的竹竿,竹竿吊颈挂着五色幡旗。她当众立下誓愿,说:“我周青如果有罪,我的血会顺着竹竿流下来,甘心被杀;我周青如果死得冤枉,血会顺着竹竿倒流上去。”行刑后,她的血呈青黄色,沿着旗竿倒流至顶端,又顺着旗杆流下来。
盛彦字翁子,广陵人。母王氏,因疾失明,彦躬自侍养,母食,必自哺之。母疾既久,至于婢使数见捶挞。婢仇恨,闻彦暂行,取蛴螬①炙饴②之。母食,觉得美,然疑是异物,密藏以示彦。彦见之,抱母恸哭,绝而复苏。母目豁然即开,于此遂愈。
【译文】
②饴:拿食品给人吃。
盛彦,字翁子,广陵人。他母亲王氏,因病双眼失明,盛彦亲身服侍她。母亲想吃东西,盛彦一订婚自喂她。他母亲病的时候了好久,表情烦躁,乃至对婢女也多有吵架。婢女仇恨她,传闻盛彦临时外出,就拿金龟子的幼虫烧了给她吃。盛彦的母亲吃了,感觉味道还好,但是思疑是怪东西,悄悄藏了一点留给盛彦看。盛彦瞥见虫子,抱着母亲痛哭,哭得死去活来。他母亲的眼睛一下子就复了然,今后病也病愈了。
【译文】
郑弘升任临淮郡太守。郡里有个平头老百姓叫做徐宪,他在家守丧致哀时,有只白鸠到他家门边筑巢。郑弘保举徐宪为孝廉,朝廷称他为“白鸠郎”。
楚僚从小死了母亲,奉养继母极其孝敬。继母生了毒疮,形体日渐蕉萃,楚僚便用嘴将继母脓疮中的毒血渐渐吸出来,比及早晨继母就能安稳地睡了。继母梦见一个小孩子对她说:“如果你能抓到鲤鱼吃了,你的病就会顿时病愈,还能够耽误命命。不然的话,过不了多久你就会死去。”继母醒来,把这个梦奉告楚僚。当时正值十仲春,冰天雪地,楚僚因而仰天长叹抽泣,脱下衣服在冰上卧下,用体温熔化寒冰。有一个小孩子,他过来敲击楚僚卧冰的处所,冰俄然本身裂开,一对鲤鱼从冰下跳出来。楚僚便拿着鱼回家给继母吃,继母吃后,病当即病愈,还活到了一百三十三岁。这大抵是他的孝敬打动了天神,才获得了如许的昭应。这跟王祥、王延的故事差未几。