首页 > 搜神记1 > 第24章 搜神记卷十一(3)

我的书架

严遵任扬州刺史的时候,一次在所属郡县巡查,闻声路旁有女子的哭声,并不哀思。就问她哭的是谁,那女子答复说:“是我的丈夫,他被火烧死了。”严遵号令差役们把尸身抬过来,他与尸身说完话,就对差役们说:“死人本身说他不是被烧死的。”因而就拘系了阿谁女子,并叫人看管尸身,说:“这里边必然有委曲。”差役陈述说:“有苍蝇堆积在尸身头部。”严遵便叫人扒开首发细心察看,发明尸身的头被铁椎子贯穿了。因而就拷问那女子,本来是那女子与别人通奸而杀死了丈夫。

【译文】

后汉南康邓元义,父伯考,为尚书仆射。元义回籍里,妻留事姑,甚谨。姑憎之,幽闭空室,节其饮食,羸露①,日困,终无牢骚。时伯考怪而问之,元义子朗,时方数岁,言:“母不病,但苦饥耳。”伯考流涕曰:“何意亲姑反为此祸!”遣归家,更嫁为华仲妻。

邓元义妻再醮

宋康王舍人韩凭娶妻何氏,美,康王夺之。凭怨,王囚之,论①为城旦。妻密遗凭书,缪其辞曰:“其雨淫淫②,河大水深,日出把稳。”既而王得其书,以示摆布,摆布莫解其意。臣苏贺对曰:“其雨淫淫,言愁且思也。河大水深,不得来往也。日出把稳,心有死志也。”俄而凭乃他杀,其妻乃阴腐其衣。王与之登台,妻遂自投台,摆布揽之,衣不中手而死。遗书于带曰:“王利其生,妾利其死,愿以骸骨,赐凭合葬。”王怒,弗听,使里人埋之,冢相望也。王曰:“尔佳耦相爱不已,若能使冢合,则吾弗阻也。”宿昔之间,便有大梓木,生于二冢之端,旬日而大盈抱,屈体相就,根交于下,枝错于上。又有鸳鸯,雌雄各一,恒栖树上,晨夕不去,交颈悲鸣,音声动人。宋人哀之,遂号其木曰“相思树”。“相思”之名,起于此也。南人谓此禽即韩凭佳耦之精魂。今睢阳有韩凭城,其歌谣至今犹存。

望夫冈

【注释】

【注释】

严遵为扬州刺史,行部,闻道傍女子哭声不哀。问所哭者谁,对云:“夫遭烧死。”遵敕吏舁尸到,与语讫,语吏云:“死人自道不烧死。”乃摄女,令人守尸,云:“当有枉。”吏曰:“有蝇聚头所。”遵令披视,得铁锥贯顶。考问,以淫杀夫。

相思树

【译文】

庾衮,字叔褒。晋武帝咸宁年间瘟疫风行,他的两个哥哥都病死了,二哥庾毗又病得很严峻。瘟疫正流行的时候,他的父母和几个弟弟都离家到内里居住,只要庾衮单独留下了。父兄们硬要他分开,他就说:“我一贯不怕病。”因而亲身奉侍二哥,白日早晨不分日夜,也不睡觉。这期间又在两位哥哥的棺木旁哀伤不已,像如许过了一百多天。瘟疫畴昔了,家里人才返返来。庾毗的病好了,庾衮也安然无事。

【注释】

①论:这里是科罪的意义。

应华仲厥后担负将作大匠,他老婆乘坐着朝廷的车子出门。邓元义在路边瞥见她,对人说:“这小我是我本来的老婆,没有别的错误,是我母亲对她实在太刻薄了。她本来就天生一副朱紫相。”她的儿子邓朗,当时任郎官,母亲给他写信,他从不回;送衣服给他,他就把衣服烧掉。母亲没有介怀这些事。母亲想见儿子,就到姓李的亲家内堂里,叫人用遁词请邓朗来。邓朗见了母亲,抽泣着下拜了两次,就起家走了。母亲追上去对他说:“我差点饿死。我是被你家丢弃的,我有甚么错误,你竟然如许对待我?”今后就断绝了来往。

推荐阅读: 校园修真高手     美漫大幻想     修真从龙珠世界开始     她真的不好哄     医武帝婿     小林家的小女仆     来陪我玩游戏     九州天辰劫     叹问长生     机甲传说     重生在现代修仙     娶个美男当娘子    
sitemap