【译文】
庐江龙舒县陆亭流水边,有一大树,高数十丈,常有黄鸟数千枚巢其上。时久旱,长老共相谓曰:“彼树常有黄气,或有神灵,能够祈雨。”因以酒脯往。亭中有孀妇李宪者,夜起,室中忽见一妇人,着绣衣,自称曰:“我,树神黄祖也,能兴云雨,以汝性洁,佐汝为生。朝来父老皆欲祈雨,吾已求之于帝,明日日中大雨。”至期果雨。遂为立祠。神谓宪曰:“诸卿在此,吾居近水,当致少鲤鱼。”言讫,有鲤鱼数十头飞集堂下,坐者莫不惊悚。如此岁余,神曰:“将有大兵,今辞汝去。”留一玉环曰:“持此能够出亡。”后刘表、袁术相攻,龙舒之民皆徙去,唯宪里不被兵。
张辽除树怪
【译文】
【译文】
天一亮,何文遵循细腰的话去发掘,获得五百斤黄金,五百斤白银,铜钱千万贯。然后,他将木杵用火烧掉。自此,何文变得非常敷裕,室第也变得平静安宁了。
及晓,文按序掘之:得金银五百斤,钱千万贯。仍取杵焚之。由此大富。宅遂清宁。
及将曙,文乃下堂中,如向法呼之,问曰:“黄衣者为谁?”曰:“金也。在堂西壁下。”“青衣者为谁?”曰:“钱也。在堂前井边五步。”“白衣者为谁?”曰:“银也。在墙东北角柱下。”“汝复为谁?”曰:“我,杵也。今在灶下。”
何文除宅妖
魏国桂阳太守江夏郡人张辽,字叔高,到鄢陵县安设家人,买了地步。田中有棵大树,粗十多围,枝叶富强,粉饰了好几亩地,使得地里都不能长出庄稼。因而张辽就派门客去砍掉它。斧子砍了几下,就有六七斗红色的浆汁流了出来。门客惊骇万分,因而返来陈述张辽。张辽听后非常活力地说:“树老了,树浆就红了,干吗如许大惊小怪!”因而他就清算好衣服去砍,再看那棵树,竟然有大量的鲜血流淌出来。张辽就让门客先砍树枝,树上有个浮泛,瞥见有一个白头白叟,约莫四五尺高,俄然跳出来,直奔张辽,张辽用刀抵挡他。如此斗争,一共杀了四五个,都死了。中间的人都吓得趴在地上,而张辽的神情仍旧。他渐渐地细心察看那老头,既不是人,也不是野兽,大师便顺利地砍掉了那棵树。这就是人们所说的木石的精怪夔、蝄吗?这一年,张辽被汲引为司空辟侍御史、兖州刺史。他身居秩禄二千石的崇高职位,看望故乡,祭奠先人,身穿五彩绣花衣,显要荣盛,始终没有呈现其他的怪物。
②倏然:俄然、俄然。
张华,字茂先,晋惠帝时为司空。于时燕昭王墓前有一斑狐,积年,能为变幻,乃变作一墨客,欲诣张公。过问墓前华表曰:“以我才貌,可得见张司空否?”华表曰:“子之妙解,有为不成。但张公智度,恐难皋牢。出必遇辱,殆不得返。不但丧子千岁之质,亦当深误老表。”狐不从,乃持刺谒华。
魏景初中,咸阳县吏王臣家有怪,每夜无端闻鼓掌相呼。伺,无所见。其母夜作,倦,就枕寝息。有顷,复闻灶下有呼声曰:“文约何故不来?”头下枕应曰:“我见枕,不能往。汝可来就我饮。”至明,乃饭臿也。即聚烧之,其怪遂绝。
陆敬叔烹怪
第二天,受伤的兵士把在树下听到的话奉告了秦文公。秦文公因而派兵士们都穿上红色的衣服,披垂着头发,一边砍树一边往砍开的口儿里撒灰。成果树被砍断了,树中有一头青牛跑了出来,跑进了丰水中。厥后青牛又从丰水中跑出来,秦文公让马队去击杀它,开端时没有取胜。有个马队摔到地上后又爬上马去,他的发髻疏松开,便披垂着头发去追它,青牛惊骇他,因而逃进丰水中,不敢再出来。因此今后,秦国便设置了旄头骑。