移植到巴黎以后,清幽的葛拉齐亚对着斑斓的高兰德表姊深深的锺情起来,使高兰德看了好玩。人们把这个野生的和顺的小女人带到寒暄场和剧场去。大师持续拿她当孩子对待,她也自以为孩子,实在早已不是了。她很有些本身藏得很紧而感觉惊骇的豪情,对于一小我一件东西常常会热忱打动。她暗中恋着高兰德,偷她一条丝带或一块手帕甚么的;当着表姊的面,她常常一句话都说不出;而在等候的时候,晓得就要看到表姊的时候,她又焦心又欢愉,的确会浑身颤抖。在剧场里,如果她先到了而后瞥见斑斓的表姊穿戴暴露的晚号衣走进包厢,遭到世人谛视标话,葛拉齐亚就满心欢乐的笑了,笑得那么谦虚,亲热,抱着一腔酷爱;而高兰德和她一说话,她连心都为之化开了。穿戴红色的长袍,斑斓的黑发蓬疏松松的散披在皮肤暗黄的肩上,把长手套放在嘴里悄悄咬着,又闲着没事把手希冀手套里伸进一点,――她一边看戏一边不时候刻转头看着高兰德,但愿她对本身友爱的瞧一眼,也但愿把本身感到的兴趣分点儿给她,用褐色的洁白的眼睛表示:“我真爱你。”