他完整没重视她,只体贴高兰德。葛拉齐亚看了表姊和克利斯朵夫的密切很恋慕;固然有些痛苦,但她那颗仁慈的谨慎毕竟替高兰德和克利斯朵夫欢乐。她以为高兰德远胜本身,以是大师的敬意归她一小我独占也是挺天然的。――直到厥后她必须在表姊与克利斯朵夫二者之间遴选一个的时候,她才感觉本身的心已经不向着表姊了。她凭着小妇人的直觉咂摸出来,克利斯朵夫看了高兰德的矫饰风情和雷维―葛的冒死寻求非常难过。她本能的不喜好雷维―葛;而自从她晓得克利斯朵夫讨厌他以后,她也讨厌他了。她不懂高兰德如何能把雷维―葛放在和克利斯朵夫合作的职位而引觉得乐。她暗中开端用峻厉的目光攻讦高兰德,一发觉她某些小小的大话,便对表姊俄然窜改了态度。高兰德固然感觉,可不明白为甚么,觉得那是小女人的使性。但是葛拉齐亚对她已经失掉信心是毫无疑问的了:高兰德从一桩小事情上能够感遭到。有天早晨,两人在园中漫步,俄然来了一阵骤雨,高兰德故意表示亲热,想把葛拉齐亚裹在本身的大衣内里,免得她淋雨;如果在几礼拜之前,葛拉齐亚必然因为能够偎贴在敬爱的表姊怀里而感到说不出的欢乐,这一回她却冷冷的让开了。并且高兰德说葛拉齐亚所弹的某支乐曲刺耳的时候,她还是还是的弹,还是的爱好。
她第一次瞥见他是在姑母家某次来宾浩繁的夜会上。跟不管哪种客人合不来的克利斯朵夫,尽弹着一阕没有完的柔板,把大师听得打呵欠:仿佛快完了,又接了下去,使听的人觉得是无穷无尽的了。史丹芬太太非常不耐烦,只是不便发作。高兰德却乐死了,感觉这好笑的局面挺成心机,也不怪克利斯朵夫感受痴钝到这个境地;她只感觉他是一股力,而那股力使她很有好感,同时也以为很风趣,但决不肯意为他辩白。唯有小葛拉齐亚被这音乐打动得眼泪都上来了。她躲在客堂的一角。最后她溜走了,因为不肯意让人家发见她的骚动,也因为受不了大师背后拿克利斯朵夫讽刺。
但是终究有一天,这颗北国的小灵魂再也受不了放逐的痛苦,必须向着光亮飞归去了。――那是在克利斯朵夫的音乐会以后。那天她和史丹芬一家一同在场,眼看那些大众以欺侮一个艺术家为乐,她心都碎了。……在葛拉齐亚眼里,艺术家就是艺术的化身,是生射中统统崇高的东西的化身。她想哭,想逃。但她非听完那些喧闹,嘘斥与号令不成;回到姑母家还得听那些刻薄的群情,听高兰德一边轰笑,一边和吕西安互换些不幸克利斯朵夫的话。她逃到房里,倒在床上痛哭了半夜:她自言自语的和克利斯朵夫说着话,安抚他,恨不得把本身的生命献给他,因为毫无体例使他幸运而难过死了。今后,她不能再
在巴黎近郊的丛林中漫步时,她形影不离的跟着高兰德,坐就坐在她脚下,走就走在她前面,替她扒开伸在路中间的树枝,在没法插手的污泥中放几块石头。有天早晨,高兰德在花圃里感觉冷了,问她借用领巾,她竟欢愉得叫起来,――(过后却又难为情,感觉不该该叫的),――因为那即是她的爱人和她拥抱了一下,而领巾还给她的时候又留下了爱人身上的香味。