克拉夫脱白叟在热烈的论述中,对大豪杰偶然不免忿忿的骂几句。本来他是激起了爱国心,而他的爱国朴拙,或许在拿破仑得胜的时节比着耶拿一役普鲁士大败的时节更昂扬。他把话打断了,对着莱茵河挥动老拳,轻视的吐一口唾沫,找些崇高的字来骂,——他决不有*分的说下贱话。——他把拿破仑叫作好人,野兽,没有品德的人。如果祖父这类话是想培养儿童的公理感,那么得承认他并没达到目标;因为老练的逻辑很轻易觉得”如果如许的大人物没有品德,可见品德并不如何了不起,第一还是做个大人物要紧“。但是白叟千万想不到孩子会有这类动机。
他跟着祖父在教堂里。他闷得慌。他很不安闲。人家不准他动。那些人一起念念有词,不知说些甚么,然后又一起寂静了。他们都摆着一副又寂静又沉闷的脸。这可不是他们平时的脸啊。他望着他们,不免有些心虚胆怯。邻居的老列娜坐在他中间,装着凶暴的神情,偶然他连祖父也认不得了。他有点儿怕,厥后也惯了,便用各种体例来解闷。他扭捏身子,仰着脖子看天花板,做鬼脸,扯祖父的衣角,研讨椅子坐垫上的草秆,想用手指戳一个洞穴。他听着鸟儿叫,他打呵欠,差未几把下巴颏儿都掉下来。
偶然他给人撞见了,就得挨一顿臭骂。
气候极热的时候,老克拉夫脱坐在一株树底下,一忽儿就睡着了。克利斯朵夫坐在他中间,挑的处所不是一堆摇摇欲坠的石子,就是一块界石,或是甚么高而不便利的古怪的位置;两条小腿荡来荡去,一边哼着,一边胡思乱想。再不然他仰天躺着,看着飞跑的云,感觉它们象牛,象巨人,象帽子,象老婆婆,象广漠无垠的风景。他和它们低声说话;或者留意那块要被大云吞下去的小云;他怕那些跑得缓慢,或是黑得有点儿蓝的云。他感觉它们在生射中占有极首要的职位,如何祖父跟母亲都不重视呢?它们要凶器来必然是挺可骇的。幸而它们畴昔了,呆头呆脑的,风趣好笑的,也不歇歇脚。孩子终究望得眼睛都花了,手脚乱动,好似要从半空中掉下来似的。他睒着眼皮,有点打盹了。……四下里静悄悄的。树叶在阳光中悄悄颤抖,一层淡薄的水气在氛围中飘过,怅惘的苍蝇扭转飞舞,嗡嗡的闹成一片,象大风琴;促织最喜好夏天的酷热,一劲儿的乱叫:渐渐的,统统都静下去了……树颠啄木鸟的叫声有种奇特的音色。平原上,远远的有个乡间人在呼喊他的牛;马蹄在明晃晃的路上响着。克利斯朵夫的眼睛闭上了。在他中间,横在沟槽里的枯枝上,有只蚂蚁爬着。他含混了,……几个世纪畴昔了。醒过来的时候,蚂蚁还没有爬完那小枝。
谁也不睬他,他也不需求谁。乃至草毯做的船,地砖上的山洞和怪兽都用不着。他本身的身材已经够了,够他消遣的了!他瞧着指甲,哈哈大笑,能够瞧上几个钟点。它们的面孔各各分歧,象他熟谙的那些人。他教它们一起说话,跳舞,或是打斗。——并且身材上另有其他的部分呢!……他逐件逐件的细心瞧过来。奇特的东西真多啊!有的真是古怪得短长。他看着它们,入迷了。
有一天他忍不住了。他闻声街上好象有只猫,有条狗,一些奇特的事。他从床上溜下来,光着小脚摇摇摆晃的在地砖上走畴昔,想下楼去瞧一下;但是房门关着。他爬上椅子开门,连人带椅的滚了下来,跌得很痛,哇的一声叫起来;成果还挨了一顿打。他老是挨打的!……