约翰持续说:“然后你开端跟那只狗玩,跟它角力,那只狗跟你咬来咬去,玩耍着,我感觉很风趣。我那只狗凡是不跟人玩,但是你和它打成一片。”
“麦斯卡力陀为我把你挑了出来。”
一九六一年八月十七日礼拜四
“我一向思考着我在那天早晨看到的。麦斯卡力陀真的陪你玩耍了,这使我猜疑,因为这是一个征象。”
水像是闪亮、浓稠的液体,从它的喉流进身材内。我瞥见程度均地进入它的满身,然后从每一根毛发中喷出来,我瞥见闪亮的液体顺着每一根毛发流着,然后从毛发尖端射出来,构成一条条长而白亮的丝鬃。
“是的,但我所晓得的奥妙不但这些,另有其他我想要传授给一小我的。我本身也有一个教员,我的仇人,我也是做了某些事成为他所选中的人,我所晓得的统统都是他教给我的。”
“他跟每小我说话的体例都不一样。”
“不是,那是一种教诲。”
唐望给了我一个杏子干,或者是个无花果干(在黑暗中,我看不出来,也尝不出来)。他要我渐渐地咀嚼,不要急。我吞不下去,仿佛它不肯被咽下去。
那三小我相互看着,仿佛很难决定接下来产生了甚么事,最后,阿谁没说过话的年青人开口了。
我们吃完,正在歇息时,他要我把前一晚所产生的事全奉告他。我尽能够精确地把我的经历详细地描述出来。
“这不是吃东西。”他有力地说。
“我们全站了起来,你从另一边返来,仍然追着狗。那只狗在你前面跑着,又吠又叫。我想你大抵绕着屋子跑了二十圈,像狗一样吠着,我还担忧引发别人的猎奇心,固然四周没有邻居,但你的呼号声太大了,好几里以外都能够听得见。”
他说当他听到我呕吐的时候,就晓得我“被接管”了。他估计我吐了三十次之多。唐望改正他,说只要十次罢了。
“如何闪现呢?”我问。
“它如何帮忙人呢?”
“当时我还不清楚,现在我清楚了,他的意义是,你是‘被选中的’。麦斯卡力陀为我把你挑出来,如许做就是奉告我,你被选中了。”
“联盟是一种能令人超出本身边界的力量,这就是为甚么联盟能使你体味那些别人没法使你体味的事。”
“你跑到锅子边,那只狗跟你一起喝水,”阿谁年青人说:“你跟狗跑来喝水有5、六次。”
“他甚么时候奉告你的,唐望?”
开车回唐望家时,我问他:“刚才所说的统统真的都产生过吗,唐望?”
一九六一年八月六日礼拜日
我背靠墙坐着,听他们说话,他们是企图大利语扳谈,一再地反复同一句话:“沙鱼的笨拙。”我想这是一个符合逻辑的题材。我曾经奉告唐望,亚利桑那州的科罗拉多河在初期被西班牙人称为“焦木之河”(elriodelostizones);有人误拼或误读了tizones,因而这条河就被称为“沙鱼之河”(elriodelostiburones)。
“对我来讲,并没有好的处所,我只晓得这类体例使我惊骇。”
“为甚么他会不喜好我?我又没对他做出甚么事。”
“那他如何说话呢?”
我想要说我瞥见的只是一只狗,但我重视到他的猜疑眼神,“你以为我昨晚看到的就是他吗?”