“没有女人。”
“但我不想要他返来了。”她说。
斯特里克兰太太不耐烦地耸了耸肩膀。我想当时我对她有点绝望。当时候我不像现在,总觉得人道是很纯真的,发明一个如此和顺体贴的女子竟然如此凶险暴虐,我感到很难过。我尚未明白人道是多么错综庞大。现在我清楚地熟谙到,卑鄙和高贵、凶暴和仁慈、仇恨和爱恋是能够并存于同一颗人类的心灵的。
斯特里克兰太太渐渐地扫视着我们。
“没有人可见啊。他就一小我。”
“我和你丈夫见过面。我担忧他已经下定决计不返来了,”我稍作停顿,“他想画画。”
“你说甚么?”斯特里克兰太太失声说,显得极其震惊。
“嗯,如果你说的是真相,”麦克安德鲁太太终究说,“那事情并没有我设想的那么糟。”
“你向来不晓得他有这类爱好吗?”
我有点踌躇。我晓得我即将宣布的动静就像能力庞大的炸弹。
让斯特里克兰太太冲动起来的是气愤,她脸上的惨白是刻毒和暴怒的惨白。她快速地说出上面这番话,快得有点上气不接下气。
“如果他是猖獗地爱上某小我,带着她跑掉,那我能够谅解他。我以为那是很普通的事。我不会真的去指责他。我会以为他是遭到了勾引。男人的心肠是那么软,女人的心机又是那么深。但这是别的一回事。我恨他。我永久不会谅解他。”
斯特里克兰太太明显很严峻。
斯特里克兰太太深思了好久。明显我说的话让她摸不着脑筋。她已经把客堂清算整齐,看来家庭妇女的本能还是克服了哀痛苦闷的表情。这里不再像我在出过后第一次来那么凄清孤单,仿佛是有待出租的精装修屋子。但在巴黎见过斯特里克兰以后,我发明他和这个家庭的环境格格不入。我想他们如果发明斯特里克兰现在有多么肮脏,必定很难不感到吃惊。
“我不晓得啊。你的意义是说,如果他为了女人分开你,你能谅解他;但如果他为了抱负丢弃你,你就不能了,对吧?你以为你争得过别的女人,但斗不过他的抱负,是如许吗?”
“假定是如许的话,他不会蠢得把地点留给他的合股人,”我针锋相对地辩驳说,“归正我能够包管一件事情,他没有跟任何人私奔。他没有爱上谁。他压根就没想到这类事。”
斯特里克兰太太不是很友爱地瞪了我一眼,但没有答复。或许我戳到她的把柄了。她持续颤抖着低声说:
“哎呀,我感觉你说的这些太玄虚啦。”上校说,斯特里克兰太太这类奥妙的感情是行伍出身的他所不能了解的,他对这类感情的鄙弃都蕴涵在“玄虚”这个词里了。“你别这么想啊。他会返来的,多萝西刚才说得对,让他偶尔放纵几天也不是甚么大不了的事情。”
“如果你想跟他仳离,他很情愿为你制造统统机遇。”
“这套解释在我看来未免过于牵强,”她刻薄地说,“艾美能够有点忽视了她的丈夫,这我不否定。如果她不是总忙着本身的事情,我不信赖她不会思疑事情已经有点不对劲。如果阿列克有件苦衷藏了一年或更久,我必定会晓得得清清楚楚。”
“你明白我的表情吗?”她叫着说。
“我倒是但愿你去,”我有点不客气地说,“那你就会发明你的假定满是错的。他没有住豪华旅店。他住的是最肮脏的小旅店。就算他丢弃了家庭,那也不是为了去过花天酒地的日子。他几近快没钱了。”