首页 > 中国人必读的十部国学经典 > 《论语》
【注释】
【译文】
子曰:“从我于陈、蔡①者,皆不及门②也。”德行:颜渊、闵子寒、冉伯牛、仲弓。言语:宰我、子贡。政事;冉有、季路。文学③:子游、子夏。
【译文】
子夏曰:“百工居肆①以成其事,君子学乃至其道。”
【原文】
子贡问如何与朋友相处。孔子说:“朋友有错,就诚恳诚意地奉劝他,好好地指导他,不可就算了,不要自取其辱。”
孔子说:“有错误不改,这真叫做过了。”
子路宿于石门①。晨门②:“奚自?”子路曰:“自孔氏。”曰:“是知其不成而为之者与?”
【译文】
【注释】
①林放:姓林,名放,字子上,鲁国人。一说,孔子的弟子。
③易:本义是把地盘整治得平坦。在这里指殷勤地治办丧礼。
曾子曰:“君子以文会友,以友辅仁。”
【原文】
③:音kēng,敲击石头的声音。这里引申为像石块那样坚固。
【译文】
【注释】
【译文】
【译文】
②立:站得住,引申为自主的意义。
【译文】
君子①笃②于亲,则民兴③于仁;故旧不遗④,则民不偷⑤。
子贡曰:“我不欲人之加①诸我也,吾亦欲无加诸人。”子曰:“赐也,非尔所及也。”
【译文】
司马牛担忧地说:“人家都有兄弟,唯独我没有。”子夏说:“我传闻过这么一句话:死生各有运气,繁华听天由命。君子严厉当真,没有不对,与人相处恭敬有礼,那么四海以内,都有你的兄弟。君子何故忧愁没有兄弟呢?”
子曰:“主①忠信,毋②友不如已者,过③则勿惮④改。”
国君命令使孔子欢迎外宾,孔子的神采立即持重起来,向同他站在一道的人作揖时,时而向左拱手,时而向右拱手,衣服前后摆动,都很整齐。他快步向前时,姿势像要展翅翱翔的小鸟。来宾走了今后,必然向国君回报说:“来宾已经不转头看了。”
①放:有两种解释,一,放纵:二,根据。②多怨:普通解释为多被别人所痛恨。
【译文】
①矜:寂静矜持。②群:与众敦睦。
【注释】
③樊迟:姓樊名须,字子迟,孔子的弟子。
斋戒时,必然要有沐浴后换穿的洁净内衣,要用布做的。斋戒时,必然要窜改饮食,必然要另居一室,不与妻妾同房。
子路曰:“君子尚勇乎?”子曰:“君子义觉得上。君子有勇而无义为乱,小人有勇而无义为盗。”
【注释】
【原文】
孔子说:“人没有长远的思虑,必会有切近的忧患。”
【注释】
②蔽:概括。
孔子说:“我没有见过爱好仁德像爱好美色那样的人。”
曾子曰:“堂堂①乎张也,难与并为仁矣。”
④行人:官名,掌管朝觐聘问,即交际事件。
【译文】
①如礼何:“如……何”是当代常用句式,当中普通插入代词、名词或别的词语,意义是“把(对)……如何样(如何办)”。
【原文】
子路:“闻斯行诸?”子曰:“有父兄在,如之何其闻斯行之?”冉有问:“闻斯行诸?”子曰:“闻斯行之。”公西华曰:“由也问闻斯行诸,子曰有父兄在,求也问闻斯行诸,子曰闻斯行之,亦也惑,敢问。”子曰:“求也退①,故进之;由也兼人②,故退之。”
孔子在有些场合用浅显话,读《诗经》、《书经》,主持施礼节式时,都是用浅显话。