“当然,这个时候他们或许已经逮住他了。”阿谁白叟咕哝着说,把另一个箱子搬到驴背上。
“我得找到他,老爷。”
阿塞夫挥挥手,其他两个男孩散开,构成半圆,将哈桑包抄在冷巷内里。
“随便你。”阿塞夫说,他转向卡莫,“你如何说呢?”
我停在一个卖干果的小摊前面,有个大哥的贩子戴着蓝色的头巾,把一袋袋松子和葡萄干放到驴子身上。我向他描述哈桑的边幅。
“他跑哪边去了?”
市场不一会就空荡荡的,做买卖的人都打烊了。我在一片泥泞中驰驱,两边是成排的、挤得紧紧的小店,人们能够在一个血水横流的摊前买刚宰好的野鸡,而隔壁的小店则出售电子计算器。我在寥落的人群中寻路进步,行动维艰的乞丐身上披着一层又一层的破布,小贩肩上扛着毛毯,布料贩子和出售生鲜的屠夫则在关上铺门。我找不到哈桑的踪迹。
“我不晓得,”瓦里说,“我爸爸说那是犯法。”他的声音自始至终充满了思疑、镇静、惊骇。哈桑趴在地上。卡莫和瓦里一人抓住他一只手,将其从手肘窜改,压在哈桑背后。阿塞夫站在他们上方,用雪靴的后跟踩着哈桑的脖子前面。
哈桑的答复是高举那只抓着石头的手。
即便从我站的处所,我也能看到哈桑眼里透露的惊骇,但是他摇点头。“阿米尔少爷博得巡回赛,我替他追这只鹞子。我公允地追到它,这是他的鹞子。”
“朋友?”阿塞夫大笑说,“你这个不幸的痴人!总有一天你会从这小小的胡想中醒来,发明他是个多么好的朋友。听着,够了,把鹞子给我们。”
阿塞夫做了个闭幕的手势。“谅解你,就如许。”他声音放低一些,“当然,这个天下没有甚么是免费的,我的谅解需求一点小小的代价。”
那冷巷是死胡同,哈桑站在末端,摆出一副防备的姿式:拳头紧握,双腿微微伸开。在他身后,有一堆破布瓦砾,摆着那只蓝鹞子。那是我翻开爸爸心门的钥匙。
我们全数人站在院子里,哈桑,阿里,爸爸,另有我。法师背诵经文,转动他的念珠。爸爸咕哝着,“快告终吧。”他低声说。他对这分肉的典礼和无尽头的祷告感到腻烦。爸爸对宰牲节发源的故事不觉得然,就像他对统统宗教事物不觉得然一样。但他尊敬宰牲节的民风,这个民风要求人们把肉分红三份,一份给家人,一份给朋友,一份给贫民。每年爸爸都会把肉全给贫民。“有钱人已经充足肥了。”他说。
但我已经朝那条冷巷飞奔而去。
一个梦境:
他高低打量着我:“像你如许的男孩,干吗在这个时候找一个哈扎拉人呢?”他羡慕地看着我的皮衣和牛仔裤――牛仔穿的裤子,我们老是如许说。在阿富汗,具有任何不是二手的美国货,都是财产的意味。
“但在你为他献身之前,你想过吗?他会为你献身吗?莫非你没有感觉奇特,为甚么他跟客人玩总不喊上你?为甚么他老是在没有人的时候才理睬你?我奉告你为甚么,哈扎拉人。因为对他来讲,你甚么都不是,只是一只丑恶的宠物。一种他无聊的时候能够玩的东西,一种他发怒的时候能够踢开的东西。别棍骗本身了,别觉得你意味着更多。”
阿塞夫一愣,他开端退后一步,“最后的机遇了,哈扎拉人。”
“阿米尔少爷跟我是朋友。”哈桑红着脸说。