他举起一只手指,让我稍等,接着走进他住那间屋子。半晌以后,他手里拿着某些东西走出来。“昨晚我和哈桑找不到机遇把这份礼品给你,”他说着交给我一个盒子,“它太浅显,配不上你,阿米尔少爷。不过我们还是但愿你喜好它。生日欢愉。”
“好的。”爸爸说。
我喉咙一哽。“感谢你,阿里。”我说。我甘愿他们甚么也没给我买。我翻开盒子,看到一本极新的《沙纳玛》,硬皮的,每页的下方附有精彩的彩色插图。这张是菲兰吉凝睇她刚出世的儿子凯寇斯劳;那张是阿佛拉西雅手执利剑,胯骑骏马,领军进步。当然另有罗斯坦给他儿子,懦夫索拉博乃至命一击。“真标致。”我说。
翌日朝晨,我在房间里等着阿里清理完厨房用过早餐的桌子。等着他把盘碗洗好,把灶台抹净。我倚窗等着,直到瞥见阿里和哈桑推着那辆空的独轮车,到市场去采办杂货。
“我们要走了,老爷。”阿里说。
“哈桑说你那本又旧又破,还掉了一些册页。”阿里说,“这本书内里全数丹青都是用钢笔和墨海员绘的。”他高傲地弥补说,望着这本他和他的儿子都看不懂的书。
那天午后,我第一次,也是最后一次骑上那辆施温自行车。我绕着阿谁街区骑了好几圈,然后回家。我骑上那条车道,通向后院,哈桑和阿里正在那儿打扫昨夜宴会留下的一片狼籍。院子里到处是纸杯、揉成一团的纸巾,另有空空如也的汽水瓶。阿里正把椅子折叠起来,放到墙边去。他瞥见我,招招手。
“你能够送我们去汽车站吗?”
“去你表亲家?”