那当头,爸爸站起家。这回轮到我用手按住他的大腿了,但是爸爸将其抹开,拔起腿来,他站立的身影挡住了月光。“我要你跟这个家伙说几句,”爸爸说,他在跟卡林说话,但眼睛直望着阿谁俄国兵,“你问他的耻辱到那里去了。”
“我们离喀布尔太近了。”他大喊,“让他撑住。”
脸庞像牛头犬的俄国兵举起他的枪。
俄国兵对卡林说了甚么,嘴角暴露一丝邪笑。“老爷,”卡林说,“这些俄国佬跟我们分歧,他们不晓得尊敬、名誉是甚么。”
“爸爸,坐下吧,求求你,”我说,拉着他的衣袖,“他真的会朝你开枪。”
我从卡车前面跳下去,跌跌撞撞走到路边充满尘灰的护栏。我嘴里涨满了唾液,那是将近呕吐的征象。我盘跚着走近绝壁边,上面的深渊被暗中吞噬了。我弯下腰,双手撑在膝盖上,做好呕吐的筹办。在某个处所传来树枝劈啪作响的声音,另有猫头鹰的叫声。北风微微拂动树枝,吹过山坡上的灌木丛。而上面,水流在山谷淌动,传来阵阵微小的声音。
但我展开眼睛,看到爸爸仍站着,脑里这些回旋的动机停止了。我瞥见又一个俄国兵,另有其别人。他的枪口朝天,冒出一阵烟雾。阿谁要射杀爸爸的兵士已经把他的兵器收好,立正还礼。我从未像现在一样,又想笑又想哭。
枪声响起。
“但我们已经支出可观的酬谢,他获得了一大笔钱。”丈夫说。
鞋子踏上柏油路。有人翻开吊挂在卡车前面的帆布,探进三张脸。一张是卡林,其他是两个兵士,一个阿富汗人,别的的是一个咧嘴而笑的俄国佬,脸庞像牛头犬,嘴巴叼着卷烟。在他们身后,一轮明月高悬在空中。卡林和阿谁阿富汗兵士用普什图语谈了几句。我听到一点――有关图尔和他的霉运。俄国兵士把头伸进卡车的后斗,他哼着那首婚礼歌谣,手指敲打着卡车的后挡板。固然月色暗淡,我还是能看到他的炯炯目光,扫视过一个又一个的搭客。固然气候酷寒,他的额头仍有汗珠排泄。他的目光落在阿谁戴着玄色披肩的妇女身上,他眼睛死死盯着她,朝卡林说了几句俄语。卡林用俄语简朴地答复。那兵士听了以后转过身,更简朴地吼怒了一下。阿富汗兵士也开口说话,声音降落,晓之以理。但俄国兵士大声说了几句,他们两个畏缩了。我能感到身边的爸爸变得严峻起来。卡林假咳几声,低下脑袋,他说俄国兵士想与那位密斯伶仃在卡车前面相处半个钟头。
你每次都得充豪杰不成吗?我想,心怦怦跳。你就不能忍哪怕一次吗?但我晓得他不会――忍气吞声不是他的赋性。题目是,他的赋性正要送我们上西天。
“跟他说他错了。战役不会使高贵的情操消逝,人们乃至比战役期间更需求它。”
“这是他放我们通过的代价,”卡林说,他不敢正视那丈夫的目光。
“他说甚么?”
1981年3月有个年青的妇女坐在我们劈面。她穿戴一身橄榄绿打扮,玄色的披肩将脸部包得严严实实,以抵抗深夜的寒意。每逢卡车急刹或颠簸过路面的凸起,她就会出声祷告,每次汽车的凹凸起伏总伴跟着她的“奉安拉之名”。她的丈夫身材矮壮,穿戴陈旧的裤子、天蓝色的长袍,一手抱着婴儿,空出来的那只手用拇指转动着念珠。他嘴唇开合,冷静祷告。同业的另有其别人,统共十来个,包含爸爸跟我,行李箱放在我们两腿之间,盘膝坐在被帆布包起来的后斗上,跟这些陌生人挤在一起,搭乘这辆陈旧的俄国卡车。