“题目处理了吗?”我一边往里走一边问。
“甚么!在哪儿?”温迪班克叫了起来,神采顿时没了赤色,连嘴唇都乌了,活像一只被套住的老鼠那样错愕四顾。
“一旦认准我要清查的工具,要确证就是易如反掌的事。我晓得这家伙替哪家公司事情,以是我一拿到那份寻人启事,就和那家公司联络上了,去掉此中统统能够的假装的东西――甚么络腮胡子、有色眼镜、嗓音之类的,请他们奉告我在他们的倾销员中间有没有谁与之边幅符合。我已经重视到了打字机的那些特性,因而给他本人写了封信,寄到他的办公地点,问他可否来这里一趟。不出我所料,他的复书还是用打字机打的,并且上面那些具有特性的纤细弊端一模一样。同一班邮件到的另有一封芬切齐大街的西屋和马坂克公司寄来的信,上面说寻人启事上描述的那些边幅特性与他们的雇员詹姆斯・温迪班克在各方面都非常符合。这就是啦!”
“早晨好,温迪班克先生,”福尔摩斯说,“我想,这封信是您打的吧,信中约好我们六点钟见面,是吗?”
“啊,阿谁呀!我一向在想我做的阿谁尝试。明天,我已经说过了,这个案子没有甚么奇特的,只不过有些处所挺成心机。唯一让我感到遗憾的就是找不到一条法律能够惩办阿谁恶棍。”
这位客人一下瘫坐在椅子上,神采惨白,额头上冒出一层盗汗。“这不过,这不是犯法,没法提出告状。”他结结巴巴地说。
“当然要告诉您,”福尔摩斯说着一步跨到门口,把门一锁,说,“那我这就奉告您,我抓到那小我了。”
“福尔摩斯先生,你真聪明,你应当再聪明一点,你就会明白在侵犯法律的是你。我一向都没有干这类事情,而你把门锁上,就这使你是以而遭到告状。”
“恰好相反,”福尔摩斯非常安静地说,“我敢包管我必定能找到阿谁赫斯莫・安吉尔先生。”
“是的,先生。我能够有点晚了,但是我迫不得已呀。我很报歉萨瑟兰蜜斯为这点小事来给您添费事,我想这件事还是不要张扬出去。她来找您,我底子分歧意。你们能够也会发明,她脾气很大,爱冲动,如果断定了干甚么非干不成。当然,我不在乎你们,你们和官方差人又没甚么干系,但是把这家丑张扬到社会上也不太好。并且,这么做底子没有效,你们如何能找到阿谁赫斯莫・安吉尔呢?”
我很信赖福尔摩斯的推理才气和畅旺的精力,是以,看到他对要侦破的疑问案件的成竹在胸、有条不紊的态度,我想他必定非常有掌控。我晓得他破了这么多案子,只失利过一次,就是关于爱仁娜・阿得勒的相片案。但是,当我想起“四署名”和“血字的研讨”那些怪事时,就感觉如果福尔摩斯都不能侦破的案子,那确切是太奥秘了。
我走的时候,他还在那儿抽着他的旧烟斗,信赖等我明天再来的时候,他必定已经找到了那位失落新郎到底是甚么人的线索。
“处理了,是硫酸氢钡。”
“恶棍!”“他终究会被奉上断头台的。不过,这个案件还是挺成心机的。”
“我对你的推理还是不很清楚。”我说。