“求你不要阔别我,因为急难邻近了,没有人帮忙我。”
“你晓得这个处所,梅森,”我们的领导说,“她在这里咬了你,刺了你。”
“见鬼去吧!”这便是他姐夫的建议。
我的眼睛被蒙住了,并且闭了起来。旋涡似的暗中飘浮着仿佛包抄了我,思路滚滚而来如同玄色的污流。我自暴自弃,浑身败坏,百无聊赖,仿佛躺在一条大河干枯的河床上。我闻声大水从远山奔泻而来,感遭到激流逼近了。爬起来吧,我没成心志,逃脱吧,我又没有力量。我昏昏沉沉地躺着,巴望死去。有一个动机仍像生命那样在我内心搏动――对上帝的记念,并由此而产生了无言的祷告。这些话在我没有阳光的内心来去盘桓,仿佛某些话该悄声倾诉出来,却又有力去表达它们。
“我们还是分开她吧。”梅森悄声说。
我闻声他走了,这时我已回到本身的房间里,正站在半掩着的门中间。人去楼空,我把本身关进房间,闩上门,免得别人闯出去,然后开端――不是抽泣,不是哀痛,我很平静,不会如许,而是――机器地脱下婚号衣,换上明天我觉得最后一次穿戴的呢袍。随后我坐了下来,感到浑身疲软。我用胳膊支着桌子,将头靠在手上。现在我开端思虑了。在此之前,我只是听,只是看,只是动――由别人领着或拖着,跟上跟下,旁观事情一件件产生,奥妙一桩桩揭开。而现在,我开端思虑了。
我们都退了出来。罗切斯特先生留后一步,对格雷斯・普尔再做了交代。我们下楼时状师对我说:
他仍然紧握着我的手,分开了教堂。三位先生跟在前面。我们发明马车停在大厅的前门口。
“把它送回马车房去,约翰,”罗切斯特先生冷冷地说,“明天不需求它了。”
早上是够安静的――除了与疯子比武的长久场面,统统都平安悄悄。教堂里的一幕也并没有大声大气。没有喷发肝火,没有大声喧华,没有辩论,没有对抗或挑衅,没有眼泪,没有抽泣。几句话一说,安静地宣布对婚姻提出贰言,罗切斯特先生问了几个峻厉而简短的题目,对方做了答复和解释,援引了证据,我仆人公开承认了究竟,随后看了活的证据,突入者走了,统统都畴昔了。
“谨慎!”格雷斯大喝一声。三位先生不约而同地今后畏缩,罗切斯特先生把我推到他背后。疯子猛扑过来,凶暴地卡住他喉咙,往脸上就咬。他们斗争着。她是大个后代人,身材几近与她丈夫不相高低,并且还长得很胖,厮打时闪现出男性的力量。固然罗切斯特先生有着运动员的体质,但不止一次几乎儿被她闷死。他完整能够狠狠一拳将她礼服,但他不肯脱手,甘愿扭斗。最后他终究按住了她的一双胳膊。格雷斯递给他一根绳索,他将她的手反绑起来,又用身边的一根绳索将她绑在一把椅子上。这连续串行动是在凶神恶煞般的叫唤和狠恶的反攻中完成的。随后罗切斯特先生转向旁观者,带着挖苦、刻毒而凄楚的笑看着他们。
“谁也不晓得她手里有甚么,先生,她那么奸刁,人再谨慎也斗不过她的狡计。”
他持续往前走,登上楼梯,一面仍紧握着我的手,一面号召先生们跟着他,他们照办了。我们走上第一道楼梯,颠末门廊,持续上了三楼。罗切斯特先生的全能钥匙翻开了这扇又矮又黑的门,让我们进了铺有花毯的房间,房内有一张大床和一个饰有图案的柜子。
我像平常那样呆在我的房间里――只要我本身,没有较着的窜改。我没有遭到折磨、毁伤或者残害。但是明天的简・爱又在哪儿呢?她的生命在哪儿?她的出息在哪儿?