又南三百里,曰栒状之山,其上多金玉,其下多青碧石。有兽焉,其状如犬,六足,其名曰从从,其鸣自。有鸟焉,其状如鸡而鼠毛,其名曰鼠,见则其邑大旱。水出焉。而北流注于湖水。此中多箴鱼,其状如儵,其喙如箴①,食之无疫疾。
又南三百里,曰南姑射之山,无草木,多水。
【原文】
【注释】
又南三百里,曰碧山,无草木,多大蛇,多碧、多水玉。
又南四百里,曰姑儿之山,其上多漆,其下多桑柘。姑儿之水出焉,北流注于海,此中多鳡鱼。
又南三百里,曰犲山,其上无草木,其下多水,此中多堪之鱼。有兽焉,其状如夸父①而彘毛,其音如呼,见则天下大水。
【译文】
【原文】
再向南三百里,是座栒状山,山上有丰富的金属矿物和玉石,山下有丰富的青石碧玉。山中有一种野兽,长得像普通的狗,却长着六只脚,叫作从从,它收回的叫声便是本身称呼的读音。山中有一种禽鸟,长得像浅显的鸡却长着老鼠一样的尾巴,叫作鼠,在哪个处所呈现那里就会有大水灾。水从这座山发源,然后向北流入湖水。水中有很多箴鱼,长得像儵鱼,嘴巴像长针,人吃了它的肉就不会染上瘟疫病。
①蜃:即大蛤,一种软体植物,贝壳卵圆形或略带三角形,色彩和斑纹斑斓。珧:小蚌。蚌是一种软体植物,贝壳长卵形,大要黑褐色或黄褐色。