鲁昭公十九年,龙斗于郑时门①以外洧渊。刘向觉得近龙孽也。京房《易传》曰:“众心不安,厥妖龙斗其邑中也。”
【译文】
龙斗
①娇纵:高傲放纵。
②不极:不正,分歧适中正的原则。
女子化为丈夫
论妖怪
汉景帝三年十一月,有白脖子的乌鸦和黑乌鸦在楚国吕县群斗。白脖子的乌鸦斗败,坠落在泗水中死了上千只。刘向感觉这是白黑的征象。当时楚王刘戊残暴无道,用科罚欺侮申公,还与吴王一起谋反。乌鸦群斗这是军队作战的征象。白脖子的乌鸦形体小,表示权势小的失利。坠落水中,表示将死在有水的处所。楚王刘戊不晓得这个事理,因而起兵呼应吴王,与汉朝廷大战,兵败逃脱,在丹徒县被越人杀死。乌鸦坠入泗水获得兆应。京房《易传》说:“叛变亲戚,它的征象就是白脖子乌鸦和黑乌鸦在国中争斗。”燕王刘旦谋反的时候,也有一只乌鸦和一只喜鹊在燕王宫中的水池边争斗,乌鸦坠入水池中死去。《五行志》以为:楚王、燕王都是汉帝王的骨肉、拱卫王室的诸侯,却骄横恣肆,企图不轨,都呈现了乌鸦喜鹊争斗而死的征象。他们的行动不异并且与占卜相符合,这是天道人事较着的表示。燕国的诡计尚未策动,只要燕王在宫中他杀,以是一只水色的乌鸦灭亡;楚国残暴公众起兵,军队在田野大败,以是很多金色的乌鸦死了。这是天道精微的兆应。京房《易传》说:“专擅交战劫杀,它的妖兆是乌鹊相斗。”
【注释】
鲁定公元年,有九条蛇回旋缠绕在柱子上,占卜以为这是九世祖庙没人祭奠的启事,因而就制作了炀宫。
鲁严公八年,齐襄公田于贝邱,见豕,从者曰:“公子彭生也。”公怒射之,豕人立而唬,公惧坠车,伤足,丧屦①。刘向觉得近豕祸也。
汉武帝太初四年七月,赵有蛇从郭外入,与邑中蛇斗孝文庙下。邑中蛇死。后二年秋,有卫太子事,自赵人江充起。
鲁严公时,郑国城内有蛇与城外的蛇在南门斗争。城内的蛇死了。刘向以为是蛇在不法。京房《易传》说:“立嗣子有题目,是以妖蛇在国门处斗争。”
【译文】
【译文】
临洮大人
【译文】
汉昭帝元凤元年玄月,燕有黄鼠衔其尾舞王宫端门中。王往视之,鼠舞仍旧。王使吏以酒脯祠鼠,舞不休,一日一夜,死。时燕王旦谋反,将死之象也。京房《易传》曰:“诛不原情,厥妖鼠舞门。”
鲁昭公十九年,两条龙在郑国时门外洧水的深渊中相斗。刘向以为这是龙在作孽。京房写的《易传》说:“民气不安宁,征象就是龙在城邑中斗争。
龙现井中
【注释】
①屦:鞋子。
【译文】
周隐王二年四月,齐地暴长,长丈余,高一尺五寸。京房《易妖》曰:“地四时暴长占:春、夏多吉,秋、冬多凶。”历阳之郡,一夕沦上天中而为水泽,今麻湖是也。不知何时。《运斗枢》曰:“邑之沦,阴吞阳,下相屠焉。”
【注释】
汉文帝十二年,吴国有马长出了角,角长在耳朵的前面,向上竖起。右边的角长三寸,左边的角长二寸,两只角都有二寸粗细。刘向以为马不该该长角,就像吴王不该该发兵叛变朝廷,这马长角是吴王即将要兵变的征象。京房《易传》说:“臣下要代替君主,政治不顺,这个征象就是马长角。也是贤达的人太少了。”又说:“天子亲身挞伐,马就长角。”