秦公斗树神
及将曙,文乃下堂中,如向法呼之,问曰:“黄衣者为谁?”曰:“金也。在堂西壁下。”“青衣者为谁?”曰:“钱也。在堂前井边五步。”“白衣者为谁?”曰:“银也。在墙东北角柱下。”“汝复为谁?”曰:“我,杵也。今在灶下。”
【译文】
秦朝,武都郡故道县有一座怒特祠,祠堂上长着一棵梓树。秦文公二十七年,秦文公派人去砍伐这棵梓树,立即就有暴风暴雨鼓起。树上的创口随即合拢了,整整砍了一天也没有把它砍断。秦文公就增派了兵士,拿斧头砍树的人多至四十个,还是砍不竭。兵士们累了便归去歇息,此中有一个兵士伤了脚,不能走路,只好躺在树下,他闻声鬼对树神说:“攻战得很累了吧?”此中一个树神说:“这哪就累了呢?”鬼又说:“秦文公必然不肯罢休,你可如何是好?”树神答复说;“秦文公能把我如何样?”鬼又说:“秦文公如果派三百小我披着头发,用朱丝绕住树干,穿戴红色的衣服,边撒灰边来砍你,你能不困顿吗?”树神便哑口无言了。
【译文】
【译文】
及晓,文按序掘之:得金银五百斤,钱千万贯。仍取杵焚之。由此大富。宅遂清宁。
魏桂阳太守江夏张辽,字叔高,去鄢陵,家居买田。田中有大树,十余围,枝叶扶疏,盖地数亩,不生谷。遣客伐之,斧数下,有赤汁六七斗出。客惊怖,归白叔高。叔高大怒曰:“树老汁赤,如何得怪?”因自严行复斫之,血大流洒。叔高使先斫其枝,上有一空处,见白头公,可长四五尺,凸起,往赴叔高。高以刀逆格之。如此凡杀四五头,并死。摆布皆惊怖伏地,叔高神虑怡然如旧。徐熟视,非人非兽。遂伐其木。此所谓木石之怪夔魍魉者乎?是岁应司空辟侍御史、兖州刺史以二千石之尊过乡里,荐祝祖考,白日绣衣荣羡,竟无他怪。
魏郡张奋者,家本巨富,忽朽迈,财散,遂卖宅与程应。应入居,举家病疾,转卖邻居何文。文先独持大刀,暮入北堂中梁上。至半夜竟,忽有一人长丈余,高冠,黄衣,升堂呼曰:“细腰!”细腰应诺。曰:“舍中何故有生人气也?”答曰:“无之。”便去。斯须,有一高冠青衣者,次之,又有高冠白衣者,问答并如前。
【译文】
魏景初中,咸阳县吏王臣家有怪,每夜无端闻鼓掌相呼。伺,无所见。其母夜作,倦,就枕寝息。有顷,复闻灶下有呼声曰:“文约何故不来?”头下枕应曰:“我见枕,不能往。汝可来就我饮。”至明,乃饭臿也。即聚烧之,其怪遂绝。
庐江郡龙舒县有个处所叫陆亭。有一棵大树长在陆亭旁的流水边,这棵大树高达几十丈,常常有几千只黄鸟在树上筑巢做窝。当时,庐江已大旱多日,本地的白叟聚在一起筹议说:“这棵树长年透暴露黄色的烟气,或许它有神灵,我们能够向它祈雨。”因而,这些人便带着饭菜酒肉去了。陆亭有一个孀妇名叫李宪,她早晨起床的时候,俄然在房间里瞥见一个身穿绣花衣的妇人,这个妇人对李宪说:“我是树神黄祖,能够兴云作浪、呼风唤雨,因为你操行高洁,以是特来帮忙你。早上,那些父老会来向我祈雨,我已经叨教了天帝,明天中午便可降下大雨。”公然,第二天中午,大雨滂湃而下。本地报酬树神黄祖建了一座祠庙。李宪说:“各位父老乡亲都在这里,我在水边住着,该当送一些鲤鱼来。”话刚说完,就有几十条鲤鱼飞来落在堂屋里,在坐的人无不感到惊奇猎奇。一年以后,黄祖对李宪说:“此地将产生一场大的战祸,明天,我是来向你告别的。”黄祖还拿出一只玉环送给李宪,说:“拿着这只玉环能够制止灾害。”厥后,刘表、袁术争夺地盘,激发战乱,龙舒县的百姓全都迁走了,只要李宪地点的乡里没有蒙受战祸。