首页 > 中国哲学简史 > 第52章 西方哲学的传入(2)

我的书架

用逻辑阐发体例解释和阐发当代的看法,构成了期间精力的特性,直到1937年中日战役发作。乃至基督教会也未能避开这类精力的影响。为甚么在中国的很多教会把中国的哲学原著和研讨中国哲学的书译成了西方笔墨,却很少把西方的哲学原著和研讨西方哲学的书译成中国笔墨,大抵就是这个原因。是以在哲学范畴,他们仿佛是在做一种能够称之为倒转情势的布道事情。倒转的布道事情是能够有的,正如倒转的租借互换是能够有的。

中国哲学门有很多传授。这些学者有的是古文学派,有的是今文学派;有的信程朱,有的信陆王。此中有一名信奉陆王,教我们的中国哲学史,是两年的课程,每周四小时。他从尧舜讲起,讲到第一学期末,还只讲到周公,就是说,离孔子另有五百年。我们问他,按这个进度,这门课甚么时候才气讲完。他答复说:“唔,研讨哲学,无所谓完不完。若要它完,我一句话就能完;不要它完,就永久不会完。”

与严复同时有别的一名学者,在哲学方面了解比较透辟,观点比较深切,但是他放弃哲学研讨以后,才闻名于世。他就是王国维(1877―1927)。他是当代最大的汗青学家、考古学家和著作家之一。他在三十岁之前,已经研讨了叔本华和康德,在这方面与严复分歧,严复研讨的几近只是英国思惟家。但是到了三十岁,王国维放弃了哲学研讨,其启事具见于他的《自序》。他在这篇文章中说:“余疲于哲学有日矣。哲学上之说,多数敬爱者不成信,可托者不成爱。余知真谛,而余又爱其错误巨大之形而上学、高严之伦理学与纯粹之美学,此吾人所酷嗜也。然求其可托者,则宁在知识论上之实证论、伦理学上之欢愉论与美学上之经历论。知其可托而不能爱,觉其敬爱而不能信,此近二三年中最大之沉闷,而克日之癖好以是渐由哲学而移于文学,而欲于此中求直接之安慰者也。”(《静安文集续编》自序二)他还说,如此宾塞在英国、冯特在德国,这些人都不过是二流的哲学家,他们的哲学都不过是调和科学或调和前人体系的产品。当时他所晓得的其他哲学家都不过是哲学史家。他说,他若持续研讨下去,能够成为一个很胜利的哲学史家。他说:“然为哲学家则不能,为哲学史(家)则又不喜,此亦疲于哲学之一启事也。”(《静安文集续编》自序二)

首要的是这个别例,不是西方哲学的现成结论。中国有个故事,说是有小我遇见一名神仙,神仙问他需求甚么东西。他说他需求金子。神仙用手指头点了几块石头,石头当即变成金子。神仙叫他拿去,但是他不拿。神仙问:“你还要甚么呢?”他答道:“我要你的手指头。”逻辑阐发法就是西方哲学家的手指头,中国人要的是手指头。

严复译的书为甚么流行天下,有三个启事。第一是甲午战役中国败于日本,又接连遭到西方的侵犯,丧权辱国,这些事件震破了中国人信赖本身的陈腐文明的优胜感,使之产生体味西方思惟的欲望。在此之前,中国人胡想,西方人不过在天然科学、机器、枪炮、战舰方面高超一点,拿不出甚么精力的东西来。第二个启事是严复在其译文中写了很多按语,将原文的一些观点与中国哲学的观点做比较,以便读者更好地体味。这类做法,很像“格义”,即类比解释,我们在第二十章讲到过。第三个启事是,在严复的译文中,斯宾塞、穆勒等人的当代英文却变成了最高雅的古文,读起来就像是读《墨子》、《荀子》一样。中国人有个传统是恭敬好文章,严复当时候的人更有如许的科学,就是任何思惟,只要能用古文表达出来,这个究竟的本身就像中国典范的本身一样的有代价。

推荐阅读: 邪王嗜宠:鬼医狂妃     时间暂停以后我为所欲为(无限)     缔造     兽世田园:抢个娇夫当抱枕     我的体内有尸王     星际直播:女神食用指南     末世:开局坐拥百万吨物资     妖到地老天荒时     重生未来做学霸     华娱渣男     武极狂潮     洪荒:我靠诗词成圣人    
sitemap