“两千……”他说,下唇略微有点颤抖。稍后,他驶离泊车道的时候,揿了两下喇叭,摇摇手。我也朝他招手。再也没有见到他。
我走出去的时候,他身子畴前座探出来。“我能对你说几句吗?”
“留下过夜吧,”我说,“路途悠远。明天再走。”
“因为他是哈扎拉人吗?”
“你一点都不脏。”
“谁?”
“我比来常常想起清真寺。”索拉博说。
“好久之前去过,我不太记得了。”
索拉博不再吃东西了,把夹饼放下,“爸爸没说过他有兄弟。”
他将相片放在面前几英寸的处所,转了一下,以便让清真寺的灯光照在上面。他久久看着它。我想他或许会哭,但他只是双手拿着照片,拇指在它上面抚摩着。我想起一句不晓得在甚么处所看来的话,或者是从别人丁里听来的:阿富汗有很多儿童,但没有童年。他伸脱手,把它递给我。
“当然。”
“你感觉爸爸会对我绝望吗?”
我在柜台站了一会,按捺本身别生机。我走出大厅的时候,他说:“有没有想过他会去甚么处所?”
“我……我说了……”费亚兹在说话,但我当时哈哈大笑,喉头发作出来的笑声从我缝着线的嘴巴迸出来。
扇风停止。他眼睛一缩:“别跟我来这套,老弟,把他弄丢的不是我。”
“你说得对。你父亲是个好人。但我想奉告你的是,敬爱的索拉博,这个天下有好人,偶然好人坏得很完整,偶然你不得不抵挡他们。你对那小我所做的,我很多年前就应当对他做的。他是罪有应得,乃至还应当获得更多的报应。”
固然他说得没错,但不能停歇我的肝火。“你对,我错了,是我的错。那么,你见过他吗?”
“我会付你车钱。”
“真的吗?都想些甚么呢?”
“当然。”
我很累,很痛。我的下巴颤栗,胸膛和腹部那些该死的伤口像鱼钩在拉我的皮肤。但固然如许,我还是开端大笑起来。
他没有答复,他的泪水流进我的衬衣,我随他去。
我想起爸爸细弱的脖子,玄色的眼睛,那头不羁的棕发,坐在他大腿上跟坐在树干上一样。“我记得他长甚么模样,”我说,“我还记得他身上的味道。”
“你晓得吗,那天我也问了这个题目。那儿有个答案,但不是个好答案。让我们这么说吧,人们瞒着我们,因为你父亲和我……我们不该该被当作兄弟。”
他迷惑地看着我。
“你情愿到美国去、跟我和我的老婆一起糊口吗?”
“为甚么?”我碰碰他的手臂,他抽开。
“是的。”我说,血气上涌。他如何能够对我的焦心如此无动于衷?他把报纸交在别的一只手上,持续扇风,“他们现在想要自行车。”
“我的孩子。”他说,“他们总在说:‘爸爸,爸爸,请给我们买自行车,我们不会给你带来费事。求求你,爸爸。’”他哼笑一声,“自行车。他们的母亲会杀了我,我敢向你包管。”
“他有甚么爱好吗?”他说,我瞥见他把报纸收起来。“比如说我的孩子,他们不管如何老是要看美国行动片,特别是阿谁阿诺甚么辛格演的……”
“你留着吧,”我说,“它是你的。”